Internet se rinde ante su avance: teclados y urls ya incorporan la letra "ñ", y EEUU es el segundo país de habla hispana del mundo a causa de la creciente inmigración latina
Infobae América habló sobre esa expansión con Pedro Luis Barcia, presidente de la Academia Argentina de Letras.
El español, al igual que el inglés, es un idioma en "expansión", dijo Barcia a Infobae América, a diferencia de otras lenguas, como el francés, que está en regresión –empieza a perder terreno en el ámbito de estudio– , o el italiano, que tampoco crece en hablantes.
El chino y el hindi tienen más hablantes, aclaró el experto, ya que ambos superan los mil millones de personas, pero no están en expansión, sino que se limitan a sus territorios. Mientras que español e inglés no sólo se hablan en los países que los tienen como idiomas nativos, sino que cada vez más son estudiados como segunda lengua y usados en diversos ámbitos internacionales.
Un caso particular es el de los Estados Unidos, que ya es el segundo país de habla hispana del mundo, después de México, como consecuencia de las migraciones provenientes de países latinoamericanos.
Los Estados Unidos ya tienen una población de casi 50 millones de hispanoparlantes, levemente por encima de la de España, y supera ampliamente a Colombia y a la Argentina.
"Se estima, además, que para el 2050 la población de habla hispana de los Estados Unidos superará los 110 millones", sugiere el académico. "Esta previsión de crecimiento se basa primero en las migraciones, segundo, en una cuestión de identidad idiomática, porque quienes migran no abandonan su lengua, y, finalmente, en el factor demográfico, porque los migrantes de origen hispano tienen una mayor tasa de natalidad", añade.
"El crecimiento del castellano en los Estados Unidos ya se nota en la inclusión de términos en español en los discursos políticos, porque el número de votantes hispanoparlantes es alto" informa Barcia. Un dato curioso es que la población latina en los Estados Unidos ya supera en número a la población afroamericana.
A pesar de su notable avance, el idioma castellano no va a poder superar al inglés, que hoy cuenta con cerca de 800 millones de hablantes en el mundo. Es la lengua vehicular por excelencia, se impone ampliamente sobre el español como idioma en expansión en todos los ámbitos (hablantes, textos científicos, relaciones internacionales).
Pero esta expansión, aclara Barcia, responde, entre otras cosas, a políticas gubernamentales: "Si desde los gobiernos hay un interés y un esfuerzo aunados por la expansión y la soberanía lingüística, podrá lograrse una conciencia lingüística que redunde en un mayor crecimiento. Si cada academia se lo propone, se puede avanzar".
El caso de la 'ñ'
El origen de esta letra, exclusiva del idioma español, se remonta a "la Edad Media, cuando existía el sonido, aunque no el grafema. Las palabras que sonaban con esa forma se escribían con una doble n", relata Barcia.
Con el correr del tiempo, y al escasear el pergamino, se buscó ahorrar espacio dibujando la segunda n encima de la otra, la cual, se transformó en el signo que hoy representa al castellano en el mundo.
Sin embargo, la 'ñ' tuvo que librar batallas informáticas para ser reconocida, y el combate no ha concluido aún. Desde hace no más de tres años, se la ha comenzado a incorporar a los dominios de Internet.
El próximo paso es el email. De este modo, los Camaño, los Yáñez y los Núñez podrán estar en la gran red mundial sin tener que deformar su apellido.
Otra señal del lugar que ocupa hoy el castellano es la incorporación del subdominio '.gob', en vez del anterior '.gov', que heredó del inglés. Estos dos logros se deben tanto al reconocimiento de la identidad a través de un signo diferenciador, como al hecho de respetar la propia ortografía.
Nenhum comentário:
Postar um comentário